DHCの激安通販サイト


最新〈業界の常識〉よくわかる化粧品業界 (最新業界の常識) (最新 業界の常識)
価格: 1,365円 レビュー評価:4.0 レビュー数:1
化粧品業界を解説している本は他にもありますが、この本は、後半、特に8章以降が面白いです。中国で化粧品ビジネスを展開する日本企業の現状がよくわかります。また、今後の化粧品ビジネスの、ビジネスチャンスもコンパクトにまとまっていて、理解しやすいです。
特に、就活で化粧品業界を志望する人で、業界の今後の展望をイメージしたい人にはおススメの本です。、
英会話とっさのひとこと辞典―CD
価格: 5,040円 レビュー評価:4.5 レビュー数:4
到着したCDに「おことわり」なる紙が付属。2008年7月164刷以降、書籍内容を部分的に変更したのでCDと内容が異なってる、と。……一瞬意味がわからなかったが、次第に掴めてきた。
結論から言うと、書籍版の変更はとても細かいところなので気にしなくていい。具体的には「野茂がテレビに出てるよ(CD)」→「あの選手がテレビに出てるよ(新刷本)」(P.13)、「もうファミコンはやめなさい(CD)」→「もうテレビゲームはやめなさい(新刷本)」(P.13)、この二文の他は十六文に共通する「1998年(CD)」となってるところを「2010年(新刷本)」に変えてあるだけ。でも個人的には本だけ古本に
コーパス口頭英作文 (CD BOOK)
価格: 1,785円 レビュー評価:5.0 レビュー数:4
挨拶程度のものから接続詞を使った文まで、使用頻度が高いであろう文が並んでいます。
CDが良い。和文→英文→英文となっていて、しっかり英文の発音やアクセントを確認できます。ひたすら反復して、考えなくても口から出てくるまでやると力が付くと思います。
では、この本ですらすら話せるかというと、会ってから最初の数分まではこの本で十分に会話が成立すると思います。しかしその後の会話となると、この本だけではちょっと辛いと思います。具体的に説明しなければいけない、意見を求められている、理由を言いたいときのような表現はほとんどありません。一歩上の次作がほしいところです。
DHC ローヤルゼリー 20日分
価格: 662円 レビュー評価: レビュー数:
DHC 60日分ビタミンE
価格: 641円 レビュー評価:1.0 レビュー数:1
別名「若返りのビタミン」と呼ばれるビタミンE。中でも活性の高い、天然由来のd−α−トコフェロールを1粒で301.5mg取る事が出来ます。ビタミンEは数多くの化粧品にも配合されており、美容にも役立つビタミンとして知られています。 別名「若返りのビタミン」と呼ばれるビタミンE。中でも活性の高い、天然由来のd-α-トコフェロールを1粒で301.5mg取る事が出来ます。錠剤が硬くて硬くて飲み込めないので残りは捨ててしまいました。
DHC 20日分アスタキサンチン20粒
価格: 860円 レビュー評価:5.0 レビュー数:1
若返りビタミン”という異名で広く知られるビタミンE。近年の研究により、その約1,000倍もの力を持つことが証明された脅威の成分、それがアスタキサンチンです。天然色素であるアスタキサンチンは、ヘマトコッカスという藻が体内に蓄積されることによってエビやカニ、サケなどの赤い体色を生み出すカロテノイド類の一種です。DHCの「アスタキサンチン」は、画期的な培養環境により生産されたヘマトコッカス藻色素配合のサプリメント。スーパー成分アスタキサンチンを、どこよりも高濃度に含有したソフトカプセルです。 アスタキサンチンには、ヘマトコッカスという藻に含まれるカロテノイドの一種。抗酸化力が強く、β-カロテンの約
DHC 薬用リップクリーム 1.5g
価格: 735円 レビュー評価:5.0 レビュー数:1
無香料・無着色・パラベンフリーで
オリーブバージンオイル、アロエエキスなどの天然成分が配合されたリップクリーム。

潤ってもあまりにベタベタした使用感だったり
不自然な位にテカテカした仕上がりのリップクリームは苦手ですが
なめらかに伸び自然なつけ心地です。
無香料で多少の原料臭はありますが、ほぼ気になりません。

寝る前などの荒れ防止やリップメイクの下地はもちろんですが
これ1本でも自然で健康的なツヤ感が出てグロスとしても使えます。
1.5g入で減りが早めなので高い気もしま
DHC 60日分 パーフェクト野菜
価格: 751円 レビュー評価: レビュー数:
DHC ニュースリム 20日分
価格: 1,596円 レビュー評価: レビュー数:
スティーブ・ソレイシィのトッピング英会話
価格: 1,890円 レビュー評価:5.0 レビュー数:2
なんとか英会話を身につけなくてはと思っていたところで「1000本ノック」と出会いましたが自分にはハ?ドルが高く最後までやり通せずにいました。
しかし「トッピング英会話」は自分にピッタリ合う教材と思い迷わず買いました。
というのは「1000本ノック」では自分で文章をつくれなかったのでそれが正しいのか正しくないのかが良くわからず先に進めなくなってしまっていたのですが、この「トッピング英会話」だとあらかじめ文章が、それも実用的な文章が用意されているのでまずは覚えて使えるようになればよいと思ったからです。
それにこの本の著者は、日本人の言いたいと思う表現をよ
誤訳をしないための翻訳英和辞典
価格: 1,680円 レビュー評価:4.0 レビュー数:18
たとえば、"If you know what I mean/ I don't ever wanna hear that song again."(ポップ曲「Please Mister, Please」)のif節はどう訳したらいいのか。CDの解説書はここを「私の気持ちをわかってちょうだい」と訳しているけれど、正しくは「あのね、はっきり言っておくけど、だってねえ」なんだそうだ。どうやら翻訳者が陥る誤訳のワナは、難しい言葉にではなく、こんな日常的な言い回しに潜んでいるらしい。

著者は『遠い声 遠い部屋』(トルーマン・カポーティ)、『南回帰線』(ヘンリー・ミラー)、『嵐が丘』(エミリ

英会話とっさのひとこと辞典
価格: 2,520円 レビュー評価:5.0 レビュー数:5
私はこれを、英会話教室に通っていたころに使っていました。
教師との会話にとても役立ちましたし、そのころできた英語圏の友達とのコミュニケーションにもかなり便利でした。

例を知っておくと、自分の会話における自信も違ってきます。不思議なもので、自信がない表現を言葉にする場合、自然と声が小さくなったりして通じないことが多いのです。その点でかなり有益な一冊かと思います。



フッター